このBlogは「侍り社」の日記のコメント頁です.トップ頁はこちら

3740 How many breads have you eaten till now?

英語の試験で「Do you know what time it is now?(あなたは今の時刻を知っていますか?)」と言う疑問文の答えを記入する問題で,その模範解答である「Yes, I do.」が正解と言うのはおかしい,何故なら時間を知っているか聞くと言う事は,質問者は現在時刻を聞きたい訳で,答えは時刻になる筈,と言う話なのですが,答えが「Yes, I do.」で問題無いシチュエーションを作成してみたいと思います.

私は相棒と2人で泥棒を生業としている.もう10年以上の付き合いなので,危うく捕まりそうになった事は1度や2度ではない.それでも警察に捕まった事はまだ無い.その理由は2人とも──こんな言い方は変だが──几帳面で真面目に仕事をこなしているから,と言う事だろう.特に相棒は時間に関しては厳しく,この事に関しては,私は相棒を特に信頼している.

だが,その相棒が時間を間違えた.私が美術館に侵入して絵画を盗み,相棒が逃走用の車を用意して現れる手筈だったのだが,その車が遅れ,私は今,警察と銃撃戦を繰り広げていた.危うい所で相棒の車が到着し,すんでの所で私はそれに乗り込んだ.「今何時だか,分かっているのか?」私は相棒に悪態をつく.「・・・ああ,分かってる.」青ざめた表情で相棒は答える.何か,予定外の事が起きている.相棒のその言葉だけで,私はすぐに察した.

こんな感じの会話であれば,Yes, I doみたいな答えになっても良いのではないかと思います.疑問文の文章からして,「発言者は怒っている可能性が高い」って言う意見があって,面白いと思いました.確かに,時間を丁寧に聞くなら「Could you please tell me what time is it now if you know.」みたいになるのかな.