このBlogは「侍り社」の日記のコメント頁です.トップ頁はこちら

前置詞と冠詞

最近,英語の文法などを改めて覚えようとしていて,やっぱり前置詞は適切に使える気がしないと思っています.その事に伴って,英語圏でリリースされた楽曲のタイトルと,日本語圏でリリースされた(英語の)楽曲のタイトルを比較すると,日本の方の大体の曲は前置詞と冠詞が極端に少ない事が気になり出しました.例えば,ラブライブ関連の最近のシングルで「Happy Party Train」と言う楽曲がありますが,「A Happy Party On The Train」が文法的に良いんじゃないかと思います.別にこれだから日本の曲はダメとか言いたい訳ではなく,日本人の感覚として前置詞と冠詞は(言語ではなく文法的な意味で)馴染みが薄いのではないかと言う話です.

この週末も平日よりも忙しいイベントを色々とこなしていました.少し前から計画していた引越し先も決定したので,今は1日たりとも余裕のない日程で書類を集めているところです.他にも,家にあるゴミを普通のゴミと粗大ゴミと粗大ゴミに分類出来ないPCなどと不用品として引き取って貰えそうなものの4種類に分類し,それぞれの処分方法を調べる事もしているのですが,明日は5時頃に起きて会社に早く行かなきゃいけないのもあるので,ゴミの件は後回しと言うかそもそも日記を書いてる場合じゃないかも知れません.